16.7.06

MARTÍN ANDRADE

MARTÍN ANDRADE, 1937, Puerto Natales (Chile). Tiene la ciudadanía argentina y vive en Buenos Aires.
Es poeta bilingüe en español e italiano. En Italia, donde vivió diez años, publicó I fuochi e la malinconia (Ed. Pensionante de’ Saraceni, Lecce, 1984), Poesia d’amore (Ed. Pensionante de’ Saraceni, Lecce, 1985) y Sotto il ponte del tempo (Ed. Il Laboratorio, Lecce, 2004). Estos libros fueron escritos originalmente en italiano.
Es traductor de la antología de poetas italianos contemporáneos Puglia (EDUCC, Córdoba, Argentina, 2005).
En Argentina ha publicado Clepsidra (EDUCC, Córdoba, 2005) y Eterna (Ed. El Mono Armado, Buenos Aires, 2005).
La Universidad de Colorado (U.S.A.) lo incluyó en la antología International Poetry Yearbook, (1984).

Sus trabajos poéticos han sido publicados en las revistas Incroci, Il Galatino, Inoltre, Portanuova y Pensionante de’ Saraceni de Italia, Archipiélago de México y Némesis de Argentina.

PREMIOS Y DISTINCIONES:

I fuochi e la malinconia, Mención Especial en el PREMIO LETTERARIO NAZIONALE “CITTÀ DI ADELFIA”, Italia, 1985.

Sotto il ponte del tempo, Primer Premio al libro editado en el CONCORSO INTERNAZIONALE DI POESIA “VITTORIO BODINI”, Italia, 2006.
En el mismo Concurso, Premio VINCITORE ASSOLUTO al mejor poeta, en todas las categorías.
En su carácter de poeta premiado, dos poesías suyas abren el libro Dolmen, antología del CONCORSO INTERNAZIONALE DI POESIA “VITTORIO BODINI”, Edizioni Vitruvio, Italia 2006.