GABRIEL CHÁVEZ CASAZOLA
Gabriel Chávez Casazola (Bolivia, 1972)
Poeta y periodista boliviano, considerado “una de las voces
imprescindibles de la poesía boliviana contemporánea”. Es autor de los libros
de poesía Lugar Común (1999), Escalera de Mano (2003), El agua iluminada (La
Hoguera, 2010) y La mañana se llenará de jardineros (2013 en Ecuador; segunda
edición en Bolivia, La Hoguera, 2014).
En otras naciones se publicaron las antologías de su poesía El pie de
Eurídice (Gamar, Colombia, 2014), La canción de la sopa (El Ángel, Ecuador,
2014) y Cámara de niebla (El Suri Porfiado, Argentina, 2014), que acaba de
publicarse también en Bolivia (Plural,
2015)
Parte de su obra se halla traducida al italiano, portugués,
inglés, griego, ruso y rumano. Poemas suyos se encuentran incluidos en
antologías bolivianas e internacionales, entre ellas El canon abierto. Nuevos
poetas en español (Visor, España, 2015).
Ha participado en encuentros y lecturas de poesía en las tres Américas y
España.
Imparte talleres de poesía, es columnista en periódicos
bolivianos y colaborador de revistas internacionales de poesía. Tiene también
libros publicados en otros géneros y editó una Historia de la cultura boliviana
del siglo XX premiada como Libro Mejor Editado en su país en 2009. Entre otros premios, ha recibido la Medalla
al Mérito Cultural del Estado boliviano. En 2013 fue finalista del Premio
Mundial de Poesía Mística Fernando Rielo.
“Gabriel Chávez
Casazola es, sin lugar a dudas, no solo el poeta boliviano de mayor visibilidad
internacional sino, estoy segura, el de mayor trascendencia entre los poetas de
fines del siglo XX. Su voz rompe las tradiciones de la poesía críptica e
inaugura, sin temor a los prejuicios, una corriente estética de decantada
transparencia, belleza y fuerza evocativa. Estamos pues ante una poesía que no
tiene pudor para ‘conectar’, pero que, sin embargo, no se pierde en lo banal;
al contrario, es desde su aparente simpleza que se cuela, como por las
rendijas, en una cadencia espiritual, emotiva e incluso filosófica, que
posteriormente reverbera o, mejor, se queda en el lector como un tatuaje,
hermoso y perturbador”. (Magela Baudoin, narradora y crítica boliviana)
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home